No se ha registrado? Crear un OverBlog!

Crear mi blog

¿Qué es un traductor jurado de inglés?

Un traductor jurado, es el responsable de traducir un documento de su idioma original a cualquier otro solicitado, este traductor debe contar con la acreditación del organismo competente del país donde se requiera utilizar dicha traducción, en España es el ministerio español de asuntos exteriores (MAE) es responsable de otorgar estos certificados.

Objetivo y requisitos de la traducción jurada

El objetivo fundamental de esta traducción es dar validez oficial a un documento para cualquier tipo de trámite ante organismos oficiales. Los más traducidos son: certificado y notas académicas, aptas de matrimonio, nacimiento, defunción, contratos, permisos de trabajo, poderes, pasaportes ó cualquier otro que las autoridades soliciten. Para que estas traducciones puedan convertirse en documentos oficiales deben obligatoriamente contener estos 3 requisitos: La certificación, esta contiene los nombres y apellidos del traductor, idioma original del documento e idioma de destino, lugar y fecha. Opcionalmente se puede indicar el número de páginas que conforman el escrito y si la traducción se realizó a partir de una copia u original.
El sello, que debe incluir el idioma en que ha sido acreditado el traductor su nombre y apellido, dirección y teléfono, actualmente se añaden la dirección de correo electrónico. Por último la firma del traductor.

Consideraciones de importancia

Este documento debe presentarse siempre en papel original y carece de validez si es presentado por fax, vía electrónica ó en copia, ya que obligatoriamente la traducción debe tener la firma y sello húmedo. Con poseer la firma y el sello después de la certificación es suficiente, sin embargo es muy habitual que los traductores firmen y sellen todas las hojas del documento. Se aconseja presentar junto a la traducción jurada copia del escrito donde se realizo la traducción, esto en caso de que se requiera por algún motivo en especial verificar la traducción. Costo de una traducción jurada:
A modo referencial se presenta el costo de una traducción jurada (tomado de Jurada.es): - Desde 48 euros (al 01 de junio de 2011) por folio/cara, para certificados de nacimiento, títulos, certificados penales o similares.
- Documentos de mayor volumen como certificados académicos, declaraciones de renta desde 0,01 euro/palabra (al 01 de junio de 2011).
- Traducciones urgentes 0,15 euros/palabra (al 01 de junio de 2011).

Artículos misma categoría Consumo

¿Cómo exportar un producto a Europa?

¿cómo exportar un producto a europa?

Muchas son las empresas que deciden exportar sus productos al continente europeo. la mayoría pertenece al continente americano, y desde allí deciden exportar sus productos no solo a otro país del exterior, sino a otro continente. existen ciertas pautas para exportar un producto a europa, que tienen que ver con exigencias del país que recibirá el producto y maneras de manejar los costos. ¿cómo exportar un producto a europa?
Guía de compra: máquina de coser portátil (modelos, características y precios)

Guía de compra: máquina de coser portátil (modelos, características y precios)

Encontrar una buena máquina de coser a un precio popular no es una tarea tan difícil debido a la multitud de ofertas de estos productos en internet. pero encontrar empresas especializadas en la comercialización de estas máquinas no es tan fácil y por ello se va a presentar las tres empresas más relevantes del mercado.
¿Cómo salir del registro de morosos RAI?: pasos por el experto

¿cómo salir del registro de morosos rai?: pasos por el experto

Los registros de morosos como el rai (registro de aceptaciones impagadas), asnef (asociación nacional de establecimientos financieros de crédito)y experian son las tres referencias en las listas de morosos. son unos ficheros automatizados y administrados por entidades con ánimo de lucro con el fin de ofrecer información sobre el riesgo comercial que tienen las personas que aparecen en dichas listas.
¿Qué servicios prestan las lavanderías industriales?

¿qué servicios prestan las lavanderías industriales?

Los servicios de lavandería industrial son muy útiles a la hora de organizar nuestra empresa y para cumplir con las normas sanitarias que exige el ministerio de sanidad en españa. por ello en este artículo se va a hablar de los diferentes servicios que prestan las lavanderías industriales como línea general.