No se ha registrado? Crear un OverBlog!

Crear mi blog

¿Qué es un traductor jurado de inglés?

Un traductor jurado, es el responsable de traducir un documento de su idioma original a cualquier otro solicitado, este traductor debe contar con la acreditación del organismo competente del país donde se requiera utilizar dicha traducción, en España es el ministerio español de asuntos exteriores (MAE) es responsable de otorgar estos certificados.

Objetivo y requisitos de la traducción jurada

El objetivo fundamental de esta traducción es dar validez oficial a un documento para cualquier tipo de trámite ante organismos oficiales. Los más traducidos son: certificado y notas académicas, aptas de matrimonio, nacimiento, defunción, contratos, permisos de trabajo, poderes, pasaportes ó cualquier otro que las autoridades soliciten. Para que estas traducciones puedan convertirse en documentos oficiales deben obligatoriamente contener estos 3 requisitos: La certificación, esta contiene los nombres y apellidos del traductor, idioma original del documento e idioma de destino, lugar y fecha. Opcionalmente se puede indicar el número de páginas que conforman el escrito y si la traducción se realizó a partir de una copia u original.
El sello, que debe incluir el idioma en que ha sido acreditado el traductor su nombre y apellido, dirección y teléfono, actualmente se añaden la dirección de correo electrónico. Por último la firma del traductor.

Consideraciones de importancia

Este documento debe presentarse siempre en papel original y carece de validez si es presentado por fax, vía electrónica ó en copia, ya que obligatoriamente la traducción debe tener la firma y sello húmedo. Con poseer la firma y el sello después de la certificación es suficiente, sin embargo es muy habitual que los traductores firmen y sellen todas las hojas del documento. Se aconseja presentar junto a la traducción jurada copia del escrito donde se realizo la traducción, esto en caso de que se requiera por algún motivo en especial verificar la traducción. Costo de una traducción jurada:
A modo referencial se presenta el costo de una traducción jurada (tomado de Jurada.es): - Desde 48 euros (al 01 de junio de 2011) por folio/cara, para certificados de nacimiento, títulos, certificados penales o similares.
- Documentos de mayor volumen como certificados académicos, declaraciones de renta desde 0,01 euro/palabra (al 01 de junio de 2011).
- Traducciones urgentes 0,15 euros/palabra (al 01 de junio de 2011).

Artículos misma categoría Consumo

Tirada de tarot online: cómo funciona y qué servicio se ofrece

Tirada de tarot online: cómo funciona y qué servicio se ofrece

Muchos tarotistas publican sus páginas web en internet ofreciendo muchos servicios basados en sus capacidades como videntes. como una primera aproximación obsequian una primera tirada del tarot gratis y te responden al instante o te envían el resultado de tu tirada de cartas por mail.
¿Cuáles son las principales empresas de embalaje de España?

¿cuáles son las principales empresas de embalaje de españa?

La presencia de este sector es cada vez más creciente en la economía española debido al fuerte uso de envases y embalajes en todos los ámbitos de consumo: - alimentación, bebidas, industria, cosmética e higiene, automoción, droguería, farmacia...
Qué es la Tarjeta Affinity Card, cómo se emplea y qué ventajas ofrece.

Qué es la tarjeta affinity card, cómo se emplea y qué ventajas ofrece.

Cada vez son más las empresas, sobre todo las de un importante volúmen de negocio, que disponen de tarjetas de fidelización y pago para sus clientes. por ejemplo, la tarjeta affinity card emitida por uno-e bank, para el grupo inditex en españa, de la que se describen a continuación sus características, formas de uso y las ventajas que lleva asociadas.
Formas de pago en internet: cinco recomendaciones prácticas

Formas de pago en internet: cinco recomendaciones prácticas

Internet se está convirtiendo, cada día más, en una gran plaza destinada al comercio. se puede comprar casi cualquier cosa: desde billetes de avión, hasta animales domésticos. si bien es cierto que, el método más seguro de compra - venta es el cara a cara, a la hora de pagar en internet debemos tener en cuenta que, ni todo son estafas, ni es 100% seguro.