No se ha registrado? Crear un OverBlog!

Crear mi blog
Communities
LENGUAS

Comunidad donde damos cabida a todas las lenguas, aunque damos más importancia a las de nueva creación, para ayudarlas a hacerse un hueco en el mundo dándose a conocer, como a todas aquellas antiguas que estén a punto de la desaparición y quieran seguir luchando por su supervivencia. Pero lo más importante es que entran todas, desde el inglés al Quechua, desde el Vartum hasta el Tayiko o del Catalán al Igbo. Ayúdanos hacer grande ésta comunidad.

Managed by Pasku

Etiquetas asociadas : lenguas, idiomas, mundo

1 blog

118 posts

29/09/2016

Únete a esta comunidad

Artículos para descubrir :

Relat's

Relat's

Wua'ul ra ek wua'ul ra keen vês ae pitati rada ae ka'se jayk's uit wua'ul's deer etta fer moo ek jome ot iasum ande k satto dy etta non posi voom ae ka'se jome's du pit sistem-ra, dons satto dova's ka'se ultimy's, non ey ot k nila, wi-non ot et rede ot nut's el dios sol se fue a pedir consejo a los otros ocho dioses sobre que hacer con el hombre d
Not's Kuriosity's

Not's kuriosity's

Sistem-ra sistem-ra - sistema solar et forma-o vy nove koso primsipal's etta ser ka'se nesst: está formado por nueve cuerpos principales que son los siguientes: ium-vitta ix (ra) - sol aesum - mercurio jaesum - venus iasum ix (kev) - la tierra varsum - marte xusum - júpiter earsum - saturno faesum - urano sysum - neptuno not: el sol como la tierr
Freiss

Freiss

K kalma-katolik ot ek sity-pit ot kastellori. la iglesia del pueblo de castellbisbal - yasmina tiene que examinarse de dos materias está semana. - yasmin tindra etta essamina-sê ot due matery's et setman. - jenny actuará este domingo en el teatro de la ciudad. - jenni tury tewu et set-dey di ek teattre ot k sity. - arnau se va cada tarde a pasea
Kuten utilytssa "vês"

Kuten utilytssa "vês"

Konversa-tium (conversación) kuten utilytssa (vês) di ka'se non-mismo freiss etta io's sou ae kontenua-tium. cómo utilizar (ir), ( en este caso para hacerlo servir como iremos o irnos), en las diferentes frases que mostramos a continuación. - ¿ cuando nos iremos a casa de la tía? - wuan tury non's vês ae jause ot k tijana? - iremos a la plaz
Relat's

Relat's

Monumej ( momumento ) “el hombre vaga por la vida esperando encontrar la verdad, y cuando cree haberla encontrado se pregunta, ¿es quizás la verdad, una ilusión reflejada por la simple esperanza de hallar la plenitud?, o ¿es un estado de ánimo producido por un falso bien estar, tratando de engañar la frágil mente de un ser incapaz de segui
Yisso 7 - Forma's Verfo-Al's - Formas Verbales  - Norma 22

Yisso 7 - forma's verfo-al's - formas verbales - norma 22

Forma's non som-al's du verfo dânss - formas no personales del verbo bailar sym's - simples verfo raiss - (infinitivo) - dânss verfo on-tium - (gerundio) - dânss-doo verfo satto on-tium - (participio) - dânss-o kum's - compuestos verfo raiss - (infinitivo) - nia dânss-o (haber bailado) verfo on-tium - (gerundio) - nia-doo dânss-o (habiendo ba
Dal-Wlossa

Dal-wlossa

Pount du kur ot kastellori, katalonien - puente del diablo de castellbisbal, catalunya - - wi ek anufis pert moo ek vastet ande ek vastet moo ek uxi, zês more-wood tury ek posi pert ek xiken moo el peit, el piw moo ek ator, el ajmar moo ek isan, k kava moo ek amum ande k orus-molto-xuto moo ek apis, ero kuten ek anufis non pert moo ek vastet and
Relat's

Relat's

Ut's - wuan non's tury vês ae jause ot k
Relat's

Relat's

Kalma ume dey more yuita-doo vy k vartum ot m'io sity-pit, ot m'io terra, ot m'io yen. un día más luchando por la libertad de mí pueblo, de mí tierra, de mí gente. keid kossa tindra look vele-sa, ero non tutti's posi veure. cada cosa tiene su belleza, pero no todos pueden verla. ume tunassu ser ume etta k sapere tutti ot vos ande enkara wasi t
Relat's

Relat's

Wrin spera-sa (verde esperanza) tutti's io's tindra sotmy's ot vartum ande spera-sa, ero pok's io's ser ka'se etta arriva more-realitssa ae moo-daraa dy-o ovjekta. ser vos ume ot ka'se m'ionon's? - todos tenemos sueños de libertad y esperanza, pero pocos somos los que llegamos realmente a conseguir dicho objetivo. eres tú uno de los nuestros? not
Yisso 5

Yisso 5

Ellos trabajan en una frutería ek's travaya di ume sopp-fruite mañana voy al supermercado tury dipois-tuvui io vês k supper-merkatto pasado mañana cogeré el coche tury due-dipois-tuvui io wafa ek kar - ellos no trabajan en una fruteria ek's non travaya di ume sopp-fruite mañana no voy al supermercado tury dipois-tuvui io non vês k sopper-mer
Yisso 2

Yisso 2

Verfo's - verbos comer - iam amar - estima cerrar - klôss ejempla - ejemplo yo como - io iam tú comes - vos iam el / ella come - ek / eka iam nosotros / as comemos - io's / ia's iam vosotros / as coméis - vos'se / vas'se iam ellos / ellas comen - ek's / eka's iam
Yisso 1

Yisso 1

Wik-neim's - pronombres yo - io tú - vos él / ella - ek / eka nosotros / as - io's / ia's vosotros / as - vos'se / vas'se ellos / ellas - ek's / eka's wik-neim's direkt's - pronombres directos mi - m'io me - ae m'io
Yisso 1 (2)

Yisso 1 (2)

Ikatta k vartum ek adef-vypis ande look so - el abecedario y su sonido a - (ae) d - (di) e - (e) f - (efe) i - (i) j - (ge) k - (ka) l - (ele) m - (eme) n - (ene) o - (o) p - (pi) r - (ere) s - (esse) t - (ti) u - (u) v - (vi) w - (gu-) x - (chi) y - (yi) z - (ze)
Relat's

Relat's

Sopp-yelatto - cómo comprender el mundo que nos rodea, si no nos entendemos a nosotros mismos? - kuten kumpendre ek mondo etta non's rudeissa, wi non non's nender ae io's mismo's? - mirando por la ventana, vi como cruzaba la calle isabel cargada con bolsas del supermercado. - minsk-doo vy k wuind, veure kuten krûss k rue isavel kaiware-o ot vols
Relat's

Relat's

Rega-tist - cuando él llegó a casa, se fue directamente a su habitación sin decir hola. su enfado era considerable. - wuan ek'arriva ae jause, keen ves more-direkt ae look rum sans dy konixi. look enfatt-o ser kunsidera-it. - maria, llenó de agua la regadera y rego las plantas del balcón. - maria, ompli ot akua k rega-tist ande rega ka'se plan
Palawa's ot estima

Palawa's ot estima

Estima ae m'io awrada-ria ser ume orus for surka ka'se sel'sae m'io awrada-ria ser ume defina for nar ka'se mare-xuto'sae m'io awrada-ria ser ume panter-flâs for flâs vy k savanne,ero deer tutti ae m'io awrada-ria ti tindra ek kore fer-estima-o,for pude t'estima tutti's ka'se dey's ot m'io vitta. me guataría ser un halcón para surcar los cielos
Sufikse "Ti"

Sufikse "ti"

Kareok-ti's el sufijo "ti" equivale al sufijo (-ante) en castellano y forma sustantivos de acción a partir de verbos. sufukse ti (ante) agobiar - agobiante awuvia - awuvia-ti amar - amante estima - estima-ti calmar - calmante sui'at - sui'at-ti cantar - cantante kareok - kareok-ti gobernar - gobernante woverna - woverna-ti militar - militante pert
Sufikse "Sa"

Sufikse "sa"

Ensseya-sa el sufijo "sa" es el equivalente al sufijo "-anza" del castellano y indica, acción, resultado de una acción o cualidad. forma sustantivos a partir de verbos. sufijo sa (anza) enseñanza ensseya-sa esperanza spera-sa desconfianza non-kunfia-sa crianza kria-sa venganza nonitaal-sa
Relat's

Relat's

Frakass non ser kaure-sê, frakass ser newa-sê ae wafa-akria-sê fracasar no es caerse, fracasar es negarse a levantarse ek ekssit ot k vitta non et di wuania sempre, wi-non di non doona-sê vy derrot-o mai el éxito de la vida no está en vencer siempre, si no en no darse por vencido nunca mai ti kao's nunca te rindas
Not's

Not's

Paski m, kroo-som ot k yenwua vartum ande atministra-som ot et passina wood-tena-nait, ey vole vos'se dy etta otei kastellori (castellbisbal) etta io's nesst travaya-doo for mijora m'ionon's yenwua vartum buenas tardes, solo quiero deciros que desde (castellbisbal) que seguimos trabajando para mejorar nuestra lengua vartum.
Sufikse "Adri"

Sufikse "adri"

Flo's due-die-adri el sufijo "adri" es el equivalente al sufijo en castellano de (andria), derivado del griego (andros) , relativo a hombre.... sufikse adri (andria) misandria jome-adri poliandria vatty-jome-adri icosandria due-die-adri
Sufikse "Doo"

Sufikse "doo"

Dass-doo el sufijo "doo" es el equivalente en castellano de (ando), que sirve para formar gerundios en verbos de primera conjunción y también para formar sustantivos....en el caso del vartum como ya sabéis es todo más simple, se coge el verbo y se le añade el sufijo. sufikse doo (ando) bailando dâss-doo buscando serca-doo cerrando klôss-doo
Sufikse "Zia"

Sufikse "zia"

Avund-zia el sufijo "zia" equivale a "ancia" en castellano, e indica cualidad, pero en el caso del castellano es a partir de acabados en el otro sufijo "ante", mientras que en vartum será a partir de verbos y adjetivos. sufikse zia (ancia) importante - importancia emportan emportan-zia extravagante - extravagancia esstravawa esstravawa-zia elegant
Sufikse "Met"

Sufikse "met"

Votre-met ot sopp-farmakos el sufijo "met" es el equivalente al castellano "amen" que forma sustantivos que indican colectivo o conjunto. sufikse met (amen) barrilamen varrile-met botamen votre-met dictamen ditt-met gravamen impus-met
Sufikse "Alwos"

Sufikse "alwos"

Koki-alwos el sufijo "alwos" es el equivalente del sufijo en castellano de (algia) que indica dolor. sufikse alwos (algia) adenalgia adenos-alwos artralgia armeneista-alwos cardialgia kore-alwos cefalalgia koki-alwos coxalgia koox-alwos dermalgia dermo-alwos enteralgia testinus-alwos gastralgia volskoso-alwos glosalgia wlossa-alwos gonalgia yuno-al
Sufikse "Al"

Sufikse "al"

Jistory-al imjotep el sufijo "al" equivale al sufijo en castellano (al), que indica pertenencia, lugar, abundancia o agrupación. sufikse al (al) cultural kultur-al tropical tropik-al ferrovial kar-karry-al municipal munissipi-al labial yavo-al constitucional skrif-tutti-al cerebral meis-yi-al instrumental munstrauwe-al adverbial atver-al -- arroza
Sufikse "Ei"

Sufikse "ei"

Erva-ei el sufijo "ei" es el equivalente al sufijo en castellano de (ajo-aja), diminutivo en ocasiones despectivo. sufikse ei (ajo-aja) chiquitajo menut-ei pequeñajo pit-ei escupinajo zuy-ei hierbajo erva-ei migaja mit-ei
Sufikse "Iko"

Sufikse "iko"

Kalma inka-iko el sufijo "iko" es el equivalente al sufijo (aico-aica) en castellano que forma adjetivos a partir de sustantivos indicando relación o pertenencia . sufikse iko (aico-aica) algebraico aljevra-iko incaico inka-iko voltaico voltio-iko judaiko yue'u-iko pirenaico pirine-iko prosaico prosa-iko
Sufikse "O", Part Tre

Sufikse "o", part tre

Kuyer-o en esta tercera parte de la exposición del sufijo "o" equivalente al sufijo "(ado-ada) del castellano y utilizado de igual manera, explicaremos los puntos que nos faltan, en la de la acción propia de alguien o algo en su forma despectiva y la de contenido. 5. acción propia de alguien o algo (despectivo) sufikse o (ado-ada) tontada kefa-o
Sufikse "O", Part Due

Sufikse "o", part due

Neve-o en esta segunda parte del sufijo "o" equivalente al (ado-ada) del castellano explicaremos otros dos puntos en los cuales se utiliza, en acción y efecto y en semejanza y apariencia. 3. acción y efecto, formando a partir de verbos, sustantivos y adjetivos sufikse o (ado-ada) ahorcar - ahorcado apendere apendere-o llamar - llamada da da-o nev
Sufikse "O", Part Ume

Sufikse "o", part ume

Kuartier-o el sufijo "o" equivale a sufijo en castellano de (ado-ada), e igual que en castellano tiene muchas aplicaciones. 1. en el caso que para el castellano se aplica dar significado de golpe o acción violenta y que solo esta en su forma femenina -ada. sufikse o (ada) puñalada tanken-o cuchillada katan-o pedrada xina-o cornada korna-o cacheta
Sufikse "Ewuak"

Sufikse "ewuak"

Skrif ot wennur polis-ewuak el sufijo "ewuak" equivale al sufijo en castellano de (aco,aca) que significa perteneciente o relativo a... y también para utilizarlo como despectivo. sufikse ewuak (aco,aca) policiaco polis-ewuak demoniaco sokar-ewuak cardiaco kore-ewuak sufikse ewuak (aco,aca) despectivo libraco skrif-ewuak pajarraco orus-pit-ewuak pe
Sufikse "Xo"

Sufikse "xo"

Forssa-xo el sifijo "xo" equivale al sufijo en castellano de (achón, achona), sufijo aumentativo, una variante del sufijo aumentativo (ón), cabezón, sillón, etc,. sufikse xo (achón,achona) bonachón, bonachona wo-xo corpachón, corpachona koso-xo fortachón, fortachona forssa-xo ricachón, ricachona wani-xo
Sufikse "Zoku"

Sufikse "zoku"

Japy-zoku el sufijo "zoku" es el equivalente al sufijo (acho) en castellano. despectivo, que añade connotaciones despectivas, vulgar sufikse zoku (acho) pueblo, poblacho sity-pit, sity-pit-zoku amigo, amigacho tunassu, tunassu-zoku rio, riacho japy, japy-zoku rico, ricacho wani, wani-zoku
Sufikse "Issio"

Sufikse "issio"

Erva-issio el sufijo "issio" equivale al (áceo-ácea) de castellano, que se utiliza para indicar semejanza o con apariencia en unos casos, y forma adjetivos a partir de otros adjetivos. mientras que en otros, se utiliza para indicar pertenencia a una familia de plantas o animales, formando adjetivos a partir de sustantivos. sufikse issio (áceo,
Sufikse "Aka"

Sufikse "aka"

Fou'iat-aka el sufijo "aka" equivale al sufijo en castellano de "ura". indica cualidad y forma palabras a partir de otras por derivación. sufikse aka (ura) loco - locura okteva - okteva-aka amargo - amargura amary - amary-aka blanco - blancura wua'it - wua'it-aka fresco - frecura iwut - iwut-aka bravo - bravura vrau - vrau-aka diablo - diablura ku
Sufikse's "Som" ande "It"

Sufikse's "som" ande "it"

Empendre-som el sufijo "som" equivale a una parte del sufijo en castellano de "dor-dora", de ocupación y cualidad. el sufijo "it" equivale al sufijo en castellano "ble", susceptible, que puede ser sufikse som (dor-dora*) asesino assassin-som cazador kassa-som luchador yuita-som emprendedor empendre-som sufikse it (ble) negociable newossiar-it util
Sufikse's "Mento" ande "Tium"

Sufikse's "mento" ande "tium"

Mani-tium el sufijo "mento" en vartum equivale al sufijo "miento" en castellano, que es acción, efecto y resultado. el sufijo "tium" en vartum equivale al sufijo "cion" en castellano, que es acción y efecto sufikse mento (miento) acontecimiento akontessa-mento comportamiento komporta-mento encarcelamiento enkarssela-mento desplazamiento desplassa
Sufikse's "Tist" ande "Tey"

Sufikse's "tist" ande "tey"

Mau'et-terra-tey sufijos - sufikse's el sufijo "tist" en vartum equivale a una parte del sufijo en castellano de "dor-dora", concretamente al que se utiliza para asignar a los instrumentos. el sufijo "tey" en vartum equivale al sufijo en castellano "aje" de acción y efecto. sufikse tist (dor-dora*) contestador kontestare-tist lavadora naitessa-tis
Kolor's

Kolor's

Molto's kolor's *colores: kolor’s rojo rox amarillo ye verde wrin azul jasul lila lilus turquesa turkeis celeste zelesty marrón kuku rosa rosae negro vlak blanco wuait violeta violet
Tempo, lora's, dey's ande mesi's

Tempo, lora's, dey's ande mesi's

Tempo *horas: lora’s las doce en punto: ka’se die-due ande pont la una y cuarto: ka’se ume ande die-sink las dos y media: ka’se due ande tre-die las cuatro menos cuarto: ka’se tre ande kua-die-sink las cinco menos diez: ka’se kue ande sink-die las siete y ocho minutos: ka’se set ande uit las nueve y veinticinco: ka’se nove ande due-
Koso Filio-Ra

Koso filio-ra

Koso *partes del cuerpo humano : part’s ot k koso filio-ra cuerpo: koso cabeza: koki frente: fron pelo: pelu ceja: seia oreja: or ojo: ui nariz: nâs boca: vok labios: yavo dientes: dent lengua: yenwua cara: jetta moflete: xixa ojera: oseia cuello: koi nuca: koyeka espalda: palta lumbares: palta-ovoja (espalda-abajo) cintura: sintura cadera: kad
Sufikse's "Ofisu","Tep" ande "Ori"

Sufikse's "ofisu","tep" ande "ori"

Wuax-fustta-ofisu para los oficios colocaremos los sufijos de "ocupación y cargo profesional", "ofisu", "tep" equivalentes al castellano de "dor-dora" y "ori", *oficios: profesión u oficio sin grandes estudios: sufijo "ofisu" profesión con grado superior: sufijo "tep" profesión religiosa: sufijo "ori" sufikse ofisu (dor-dora*) frutero: fruite-o
Massilia ande Jenera

Massilia ande jenera

Non's mina din family vy k yak *familia y género: massilia ande jenera mama: anata madre: orita papa: aika padre: atako tata: taki hermana: kossira tete: teke hermano: teneto abuela: emora abuelo: jekato nieta: jasuna nieto: iruno tía: tajana tío: kiloko prima: imuta primo: imossu sobrina: jeif sobrino: jau suegra: aw suegro: iw consuegra: moo-a
Pit's Relat's (Tre)

Pit's relat's (tre)

Tokio, japam - satto io surtti ot k fajatus ae k ume ande die-sink - salí de la facultad a la una y cuarto - wood-dey patrissia, et mix-dey tury io's posi emda for pert du proflem etta vos tink's moo joan - buen día patricia, este medio día podriamos quedar para hablar del problema que tienes con joan - kuj tempo fer etta no non’s veure? - ¿c
Ume kontat moo k Vartum (Tre)

Ume kontat moo k vartum (tre)

Pawi, franssa - konixi, silvia - hola, silvia - konixi, werard - hola, gerard - saper koal ser ek wua'et ot franssa? - sabes cual es el lema de francia? - non, koal? - no, cual? - vartum, ewalitut ande vraternut - libertad, igualdad y fraternidad - interessant - interesante
Form ot Wik-Neim ot due som

Form ot wik-neim ot due som

Ti vole m'io estima ti - te - ti, forma del pronombre de segunda persona, tanto en másculino como en femenino y realiza la función de complemento directo e indirecto. te quiero, (ti vole) te he escrito una carta, (ti je fer-skrif ume kart) forma átona de segunda persona del singular en las construcciones pronominales: ¿te ducharás luego?, ( tu
Yisso 8 - Ka'se Verfo's Prussnia's - Los Verbos Conjuntos

Yisso 8 - ka'se verfo's prussnia's - los verbos conjuntos

Verbos conjuntos hay cuatro tipos de verbos conjuntos 1.los verbos conjuntos falsos 2.los verbos conjuntos principales 3.los verbos conjuntos dobles 4.los verbos conjuntos negativos 1.los verbos conjuntos falsos 1.ka'se verfo's prussnia's falsaj que se componen de dos palabras o más y ninguna de ellas es verbo, para formar un verbo, por ejemplo: (
Not's

Not's

Not's al estar nuestra lengua vartum en continua creación, estamos expuestos a diversos cambios de la misma. el trabajo es largo y complicado, de ahí los continuos cambios. aunque todos ellos, solo son para mejorar y ir estructurando de la mejor forma nuestra lengua para su comprensión. perdonen las molestias. atentamente, pasku, creador de vart
Relat's 1

Relat's 1

- vartum, ume forma novo ot veure ek mondo - vartum, una forma nueva de ver el mundo - wi vos ae m'io dy veny, k verlassen tutti - si tú me dices ven, lo dejo todo - jossa posi trova ek skrif etta ae m’io non-eky ot k fajatus? - ¿dónde puedo encontrar el libro que me falta de la facultad?
Namver's

Namver's

Namver's *números : namver’s 0. sero 1. ume 2. due 3. tre 4. kua 5. sink 6. sîs 7. set 8. uit 9. nove 10. die 11. die-ume 12. die-due 13. die-tre 14. die-kua 15. die-sink 16. die-sîs 17. die-set 18. die-uit 19. die-nove 20. due-die 22. due-die due 25. due-die sink 50. sink-die 84. uit-die kua 100. kaw 167. kaw sîs-die set 200. due-kaw 500. si
Wramatik Atver's ot Sita

Wramatik atver's ot sita

K sotmy ot vartum-som ser ompli ka'se viviotek's ot skrif's ot k yenwua vartum atver's ot sita 1.aquí : ak 2.allí : ail 3.ahí : awi 4.cerca : prop 5.lejos : yunia 6.dentro : dintro 7.adentro : dintro 8.fuera : fora 9.afuera : fora 10.arriba : akria 11.abajo : ovoja 12.encima : mun 13.debajo : ovoja 14.enfrente : vant 15.adelante : vant 16.atrás
Wramatik Wik-Neim's

Wramatik wik-neim's

*abecedario: adef-vypis a, d, e, f, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, x, y, z compuesto por 21 letras. *pronombres personales: wik-neim’s som-al's yo : io tú : vos él / ella : ek/eka nosotros/nosotras : io’s/ia’s vosotros/vosotras : vos’se / vas'se ellos / ellas : ek’s / eka’s *pronombres directos: wik-neim’s direkt’s 1. m
Sufikse's "More" ande "Mento"

Sufikse's "more" ande "mento"

Aparka-mento el sufijo "mente" forma adverbios a partir de adjetivos por derivación en castellano; ejemplos: última - últimamente, posible - posiblemente justa - justamente entre otras, en vartum se utilizará el adverbio de cantidad "más" o sea, "more-" y al contrario que en castellano, este se colocará por delante. aquí unos ejemplos: y es
Norm's General's (kua part)

Norm's general's (kua part)

22.1. verbos - verfo's los verbos tendrán su forma no personal: simples, por ejemplo del verbo (temer) en vartum (po) infinitivo - temer - (po) gerundio - teniendo - (po-doo) participio - temido - (po-o) compuestos, con el mismo verbo (temer) en vartum (po) infinitivo - temido - (po-o) gerundio - timiendo - (po-doo) la terminación (se), o sea, (t
Norm's General's (Tre Part)

Norm's general's (tre part)

16. no hay acentuación con tilde, ya que como indica la primera norma la mayoría de las palabras son tónicas y su acentuación recae en la primera sílaba, o en la última sílaba en el caso de las palabras acabadas en (a, on, om, um) o como en el determinante plural (ka'se), así como en aquellas con circunflejo o diéresis que también recaera
Norm's General's

Norm's general's

1. el abecedario vartum está compuesto de 21 letras, a, d, e, f, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, x, y, z 2. la primera vocal en todas las palabras será tónica, menos las acabadas en (a,on,om,um) que su acentuación recaerá en la última sílaba, así como con el determinante plural (ka'se), equivalente a "las,les,los". 3. h, no existe